Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Brazilská portugalština - bjoux a plus tard ma belle...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
bjoux a plus tard ma belle...
Text
Podrobit se od
camila ramos
Zdrojový jazyk: Francouzsky
bjoux a plus tard ma belle...
Poznámky k překladu
quero atradução no português do brasil
Titulek
Beijos até mais tarde minha linda.
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Sweet Dreams
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Beijos até mais tarde minha linda.
Naposledy potvrzeno či editováno
Angelus
- 23 leden 2008 20:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
23 leden 2008 18:35
Angelus
Počet příspěvků: 1227
'minha beleza' não fica muito bem Sweetie
Acho melhor: minha bela, linda
23 leden 2008 20:03
Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Já está Angelus. Obrigado.