Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Španělsky - olmak ya da olmamak,iÅŸte bütün mesele bu
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Text
Podrobit se od
fierezza
Zdrojový jazyk: Turecky
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Titulek
Ser o no ser...
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Ser o no ser, esa es la cuestión.
Naposledy potvrzeno či editováno
pirulito
- 20 únor 2008 02:03
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
19 únor 2008 17:39
arcobaleno
Počet příspěvků: 226
I think..it is correct