Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - olmak ya da olmamak,iÅŸte bütün mesele bu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीस्पेनीफ्रान्सेलीइतालियनकातालान

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
हरफ
fierezzaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu

शीर्षक
Ser o no ser...
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Ser o no ser, esa es la cuestión.
Validated by pirulito - 2008年 फेब्रुअरी 20日 02:03





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 19日 17:39

arcobaleno
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 226
I think..it is correct