Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - olmak ya da olmamak,iÅŸte bütün mesele bu

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語フランス語イタリア語カタロニア語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
テキスト
fierezza様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu

タイトル
Ser o no ser...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Ser o no ser, esa es la cuestión.
最終承認・編集者 pirulito - 2008年 2月 20日 02:03





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 2月 19日 17:39

arcobaleno
投稿数: 226
I think..it is correct