Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Spagnolo - olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Testo
Aggiunto da
fierezza
Lingua originale: Turco
olmak ya da olmamak,işte bütün mesele bu
Titolo
Ser o no ser...
Traduzione
Spagnolo
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Spagnolo
Ser o no ser, esa es la cuestión.
Ultima convalida o modifica di
pirulito
- 20 Febbraio 2008 02:03
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
19 Febbraio 2008 17:39
arcobaleno
Numero di messaggi: 226
I think..it is correct