Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - Bana ilk günlerdeki

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bana ilk günlerdeki
Text k překladu
Podrobit se od cathy62
Zdrojový jazyk: Turecky

Bana ilk günlerdeki gibi davranmıyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Ayak tırnaklarında başlayıp ta ki baş ucuna kadar.
Poznámky k překladu
Message reçu par mon copain.

----------
diacritics and typos edited, the original before edits was:

"Bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Ayaktirnaklarinda baÅŸlayip taki baÅŸ ucunakadar."
(smy)
Naposledy upravil(a) cucumis - 25 únor 2008 17:43