Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - Bana ilk günlerdeki

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Bana ilk günlerdeki
Tekstas vertimui
Pateikta cathy62
Originalo kalba: Turkų

Bana ilk günlerdeki gibi davranmıyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Ayak tırnaklarında başlayıp ta ki baş ucuna kadar.
Pastabos apie vertimą
Message reçu par mon copain.

----------
diacritics and typos edited, the original before edits was:

"Bana ilkgünlerdeki gibi da vranmiyorsun bunun nedenini bilmiyorum.

Ayaktirnaklarinda baÅŸlayip taki baÅŸ ucunakadar."
(smy)
Patvirtino cucumis - 25 vasaris 2008 17:43