Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Portugalsky - Ich liebe dich

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyPortugalsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ich liebe dich
Text
Podrobit se od susana reis
Zdrojový jazyk: Německy

Ich liebe dich
Selbst wenn ich es hundert mal in allen sprachen sag, weisst du noch nicht wie sehr ich dich liebe!
Poznámky k překladu
apenas traduzir tenho pequenas duvidas e nao o traduzo.

Titulek
Eu amo-te!
Překlad
Portugalsky

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Portugalsky

Eu amo-te!
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!
Poznámky k překladu
I love you
Ti amo
não estão em alemão (deveriam ser tirados do texto) mas querem dizer "eu te amo" também.:p
Naposledy potvrzeno či editováno Sweet Dreams - 20 březen 2008 22:18





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 únor 2008 16:47

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
==>>
"Eu te amo
Eu te amo
Te amo
Mesmo quando falo aquilo cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes quanto te amo!"

28 únor 2008 16:53

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Assim fica mais compreensível:
Mesmo quando falo isto cem vezes em todas as línguas, continuas a não saber o quanto te amo!

Mesmo depois de eu ter falado isto cem vezes em todas as línguas, tu ainda não sabes o quanto te amo?

28 únor 2008 17:56

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
Muito bem!!

Coloque aí :-)

28 únor 2008 18:00

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Cento e quatro pontos para você, Franz.

28 únor 2008 18:26

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
obrigado

28 únor 2008 20:00

susana reis
Počet příspěvků: 2
An deinen wundervollen körper, zu denk ich schon schön, doch noch schöne ist, ihn in meine arme zu schliessen.

Gross ist meine liebe zu dir, du gehörst einfach zu mir, kann und will dich nie vergessen, niemand kann sich mit dir messen.

Ich lieg im bett und schlaf nicht ein, wie kann man nur so schlaflos sein, bin hellwach und denk an dich, hoff mein sms weckt dich nicht. Schlaf gut

28 únor 2008 20:02

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Eu amo-te

28 únor 2008 20:24

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Feito.

28 únor 2008 21:41

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
A Susana quer que seja traduzido aquele texto alemão a colocou na sua última mensagem?

28 únor 2008 23:13

susana reis
Počet příspěvků: 2
Para traduzir, se for possivel. obrigado

29 únor 2008 18:17

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Para isso você tem que requisitar uma tradução. Tal qual como você requisitou esta.

20 březen 2008 20:26

Sweet Dreams
Počet příspěvků: 2202
Hallo iamfromaustria!
Could you give me a bridge in english of the text, please?

Danke,

Sweet Dreams

CC: iamfromaustria

20 březen 2008 22:09

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Yes of course, here you go:

I love you
Even if I say it a hundred times in all languages, you still don't know how much I love you.