Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Španělsky - jag vill inte ha det sÃ¥här, jag vill att allt ska...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska...
Text
Podrobit se od
lattjo
Zdrojový jazyk: Švédsky
jag vill inte ha det såhär, jag vill att allt ska vara som förut,när du och jag var tillsammans och allting var bra.
Titulek
No quiero que sea asÃ...
Překlad
Španělsky
Přeložil
Ariadna
Cílový jazyk: Španělsky
No quiero que sea asÃ, quiero que todo sea como antes, cuando tú y yo estábamos juntos y todo iba bien.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 31 březen 2008 01:31