Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Latinština - Gratefulness

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyFinskyLatinština

Titulek
Gratefulness
Text
Podrobit se od †Lestat†
Zdrojový jazyk: Anglicky

Thank you, Sonata Arctica, for having come. The best band of all eternity. Brazil loves you, always remember this, and continue to play as you play. You are the best ones. Long life to the Finnish Metal. Sonata Arctica forever!
Poznámky k překladu
This is a gratefulness that I'm making to the band Sonata Arctica for having come to Brazil.

Titulek
Vobis Gratias
Překlad
Latinština

Přeložil tarinoidenkertoja
Cílový jazyk: Latinština

Vobis gratias Sonata Arctica, quippe huc venistis. Estis optimus grex omnium temporum. Brasilis vos amat, semper hoc reminiscimini et continuate canere ceu cecinistis..Estis optimi. Grex Metallus Finnicus habeat Longam vitam. In perpetuum Sonata Arctica.

Naposledy potvrzeno či editováno jufie20 - 7 říjen 2008 17:43