Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Perština - براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: PerštinaFaerština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
براي سلامتي امام زمان 1 دونه صلوات بفرست . مد...
Text k překladu
Podrobit se od aziz2007
Zdrojový jazyk: Perština

براي سلامتي امام زمان 2 دونه صلوات بفرست . مد يوني اگه اينو واسه بقيه ( سند تو آل ) نکني ان شا الله به هر چي مي خواي برسي
Naposledy upravil(a) cucumis - 7 duben 2008 18:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 duben 2008 12:14

cucumis
Počet příspěvků: 3785
I've merged the 2 reqeusts. One is arabic and the other is persian ?

7 duben 2008 12:59

goncin
Počet příspěvků: 3706
jp,

While you were merging the requests, I was fixing what I thought to be switched flags. From times to times someone asks for translations from Arabic into Feroese (or would it be Farsi?), but inverting the languages...

CC: cucumis

7 duben 2008 13:26

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
It cannot be clear enough in the Arabic version of this side how to find Farsi because many times they put Faroese instead of Farsi, the last one said that she didn't find Farsi so she choosed Faroese.

7 duben 2008 16:21

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
As this text is in Persian (according to alireza's reply under the persian version), it seems this text isn't Arabic, as Arabic and Persian are two different languages, and texts are exactly similar. So the Arabic version is erroneous and should be either edited, or removed

CC: cucumis

7 duben 2008 18:10

cucumis
Počet příspěvků: 3785
OK then I've change this one into persian and reomved the persian. Thx alireza.

CC: alireza

23 duben 2008 16:16

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Please, can you do a bridge in English, please? Usually half of the points are donated afterwards. Thank you.

CC: alireza

23 duben 2008 17:18

alireza
Počet příspěvků: 49
It's a Farsi religional text about one of Muslim's Imams (leaders) who is named "Mehdi". The text says: "you must pray for that Imam and sent your pray to other peoples to receive health from that Imam."

24 duben 2008 14:48

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Thank you alireza, you will get half of the points. Bamsa can translated it now, his Faroese is better than mine.