Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Anglicky - lettre

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyFrancouzskyAnglicky

Titulek
lettre
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil fad

Je vous prie de ne pas envoyer de lettres ni de télephoner vu je suis quelqu'un avec de grandes résponsabilités et je n'ai pas le temps pour ces bêtises. N'est-ce pas suffisant qu'on vous ait accueilli votre famille et vous? Priére de ne pas déranger!.

Titulek
Letter
Překlad
Anglicky

Přeložil Lele
Cílový jazyk: Anglicky

I beg you not to send letters nor to call as I'm a person with big responsibilities, and I don't have time for these silly things.
Wasn't it enough that I welcomed you and your family? Please do not disturb!
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis - 5 prosinec 2005 10:26