Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



11Překlad - Finsky-Anglicky - sinäpä söpö tyttö olet. miten sä suomea osaat?

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyAnglicky

Kategorie Věta

Titulek
sinäpä söpö tyttö olet. miten sä suomea osaat?
Text
Podrobit se od Trash Deluxe
Zdrojový jazyk: Finsky

sinäpä söpö tyttö olet.
miten sä suomea osaat?
Poznámky k překladu
american or british english

Titulek
You're the sweetest girl.
Překlad
Anglicky

Přeložil Bamsse
Cílový jazyk: Anglicky

You're the sweetest girl.
How can you speak Finnish?
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 7 květen 2008 00:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

25 duben 2008 23:18

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Bamsse

"How come you're speaking finnish?"

By "how come" ...do you mean "why"?
Being a question it should be
...are you..?
Also, Finnish requires capital letter.

25 duben 2008 23:44

Bamsse
Počet příspěvků: 33
The original text is written in slang.
To reflect this 'how come' is deliberately chosen instead of just 'why'.
Capital letter in Finnish is of course OK.

25 duben 2008 23:58

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
OK, then. I just wanted to be sure that it really meant "why".
What about the interrogative form?

28 duben 2008 00:19

Tantine
Počet příspěvků: 2747
Hi Bamsse, Hi Lilly

I was just wondering about the word "sweetiest", which seems somewhat strange to me, even for slang.

Maybe "sweetest" would be more "usual"

Bises
Tantine

1 květen 2008 14:10

tarinoidenkertoja
Počet příspěvků: 113
it s "How do you speak finnish ?"(almost same as why can you speak finnish?)

2 květen 2008 13:01

Maribel
Počet příspěvků: 871
The difficulty here is to convey the meaning of the "-pä" in sinäpä. Some other possiblities for you english-speaking people to consider what would be the best way to express the idea:
(How cute/sweet girl you are)
But you are a cute girl
What a cute girl you are
I don't know it the superlative form conveys the same message, might well be.

As for the second sentence it says how it is possible that you CAN speak Finnish, maybe:
(How come you speak Finnish?)
How did you learn Finnish?

I would define the original as spoken language, not exactly slang.

3 květen 2008 10:56

zinope
Počet příspěvků: 3
I think the translation should be: "You sure are a cute girl. How come you know Finnish?"

4 květen 2008 19:27

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
sweetest