Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Hindština - Our twin boys are born on 18th of april. Their...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabskyFrancouzskyDánskyHebrejskyHindština

Kategorie Dopis / Email - Děti a mládež

Titulek
Our twin boys are born on 18th of april. Their...
Text
Podrobit se od bumblebee
Zdrojový jazyk: Anglicky

Our twin boys are born on 18th of april.
Their names are:

Kyle

Ryan

The boys and mother are fine!
Poznámky k překladu
Kyle is pronounched as Keil

Ryan is pronounched as Reiun or Rijun

This message will be sent to male and females

Titulek
हमारे जुड़वां लड़के 18 अप्रैल को पैदा हुए।
Překlad
Hindština

Přeložil kumarsubhash_222
Cílový jazyk: Hindština

हमारे जुड़वां लड़के 18 अप्रैल को पैदा हुए।
उनके नाम हैं:

केल

रिजुन

बच्चे और मां दोनों दंदुरुस्त हैं।
Poznámky k překladu
बच्चे और मां दोनों दंदुरुस्त हैं may be replaced by जच्चा बच्चा सब चंगे हैं।
Naposledy potvrzeno či editováno Coldbreeze16 - 28 říjen 2009 18:59





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 říjen 2009 21:15

Coldbreeze16
Počet příspěvků: 236
Correct me if I'm wrong, but in some European languages 'j' is silent in some sentences, is it applicable here? Or is the Ri'ju'n like 'Ju'ne