Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Slovensky-Anglicky - ale skutocne by si stal za hriech
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ale skutocne by si stal za hriech
Text
Podrobit se od
tonny
Zdrojový jazyk: Slovensky
ale skutocne by si stal za hriech
Titulek
You're really worth it.
Překlad
Anglicky
Přeložil
Dušan
Cílový jazyk: Anglicky
You're really worth it.
Poznámky k překladu
It's hard to translate for me. It's a slovak colloquial expression. Literal translation : "For you I could commit a sin"
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 červen 2008 18:29