Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Slovensky-Anglicky - ale skutocne by si stal za hriech

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SlovenskyAnglickyHolandsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
ale skutocne by si stal za hriech
Text
Podrobit se od tonny
Zdrojový jazyk: Slovensky

ale skutocne by si stal za hriech

Titulek
You're really worth it.
Překlad
Anglicky

Přeložil DuÅ¡an
Cílový jazyk: Anglicky

You're really worth it.
Poznámky k překladu
It's hard to translate for me. It's a slovak colloquial expression. Literal translation : "For you I could commit a sin"
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 26 červen 2008 18:29