Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Slovacco-Inglese - ale skutocne by si stal za hriech
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ale skutocne by si stal za hriech
Testo
Aggiunto da
tonny
Lingua originale: Slovacco
ale skutocne by si stal za hriech
Titolo
You're really worth it.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Dušan
Lingua di destinazione: Inglese
You're really worth it.
Note sulla traduzione
It's hard to translate for me. It's a slovak colloquial expression. Literal translation : "For you I could commit a sin"
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 26 Giugno 2008 18:29