Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Словацька-Англійська - ale skutocne by si stal za hriech

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: СловацькаАнглійськаГолландська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ale skutocne by si stal za hriech
Текст
Публікацію зроблено tonny
Мова оригіналу: Словацька

ale skutocne by si stal za hriech

Заголовок
You're really worth it.
Переклад
Англійська

Переклад зроблено DuÅ¡an
Мова, якою перекладати: Англійська

You're really worth it.
Пояснення стосовно перекладу
It's hard to translate for me. It's a slovak colloquial expression. Literal translation : "For you I could commit a sin"
Затверджено lilian canale - 26 Червня 2008 18:29