Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Španělsky - hi how are you, what's up
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
hi how are you, what's up
Text
Podrobit se od
anghie
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil
kafetzou
hi how are you, what's up
add me, my friend, writing on facebook gets on my nerves
OK whatever same old same old, exam stress and all that
how are you how's it going
my first and last name are my msn, g'night
Poznámky k překladu
I tried to replicate the sms (text messaging) style of the original here.
Titulek
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
Překlad
Španělsky
Přeložil
italo07
Cílový jazyk: Španělsky
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
¡Agrégame, amigo! Escribir en el facebook me crispa los nervios.
Bueno, ¡es siempre la misma canción! Los exámes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?
Mi nombre y mi apellido son mi msn, ¡buenas noches!
Poznámky k překladu
also: "¿Cómo estás y cómo te está andando?"
-------
edited.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 21 červenec 2008 17:13
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 červenec 2008 17:07
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hola Ãtalo,
Te harÃa sólo unas pequeñas correcciones:
Hola ¿cómo estás? ¿Qué pasa?
¡Agr
é
game, amigo!
Escribir
en el facebook me crispa los nerv
i
os.
Bueno, ¡
es
siempre la misma canción! Los ex
á
mes estresan y todo eso.
¿Cómo estás y cómo te está yendo?
Mi nombre y mi apellido
son
mi msn, ¡buenas noches!
¿Qué me dices?
21 červenec 2008 17:11
italo07
Počet příspěvků: 1474
Corregido