Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Albánsky - Dokumente

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyAlbánsky

Kategorie Vysvětlení - Firma/práce

Titulek
Dokumente
Text
Podrobit se od HPW
Zdrojový jazyk: Německy

Die uns hier vorgelegte albanische Urkunde muss ins Deutsche übersetzt werden. Ich hoffe es handelt sich hierbei um die geforderte Geburtsurkunde mit Familienstandsangabe. Allerdings akzeptieren wir albanische Urkunden nur mit einem Legalisationsvermerk der Deutschen Botschaft in Tirana/Albanien. Dieser muss auf der Original-Urkunde angebracht werden.

Titulek
Dokumentat
Překlad
Albánsky

Přeložil tinushja
Cílový jazyk: Albánsky

Certifika e dorëzuar duhet të përkthehet në gjuhën gjermane. Shpresoj që kjo është certifikata e lindjes me të dhëna familjare. Mirëpo ne i pranojmë certifikatat shqiptare vetëm me një vërtetim të legalizuar nga Ambasada Gjermane në Tiranë/Shqipëri. Vërtetimi duhet të jetë në certifikatën origjinale.
Naposledy potvrzeno či editováno Inulek - 23 březen 2009 12:41