Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Bosensky - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyAnglickySrbskyItalskyBosenskyNěmeckyChorvatsky

Kategorie Poezie

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Text
Podrobit se od luca822
Zdrojový jazyk: Švédsky

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Poznámky k překladu
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titulek
enenbeckovic
Překlad
Bosensky

Přeložil enesbeckovic
Cílový jazyk: Bosensky

Ne zelim nikada razumjeti ovaj jezik,ali mogu reci: Ja Te volim, moje srce je slomljeno
Naposledy potvrzeno či editováno adviye - 1 září 2008 22:17