Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Španělsky - Madredeus Haja o que houver
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Titulek
Madredeus Haja o que houver
Text
Podrobit se od
CarlosNeves
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Haja o que houver
eu estou aqui
haja o que houver
espero por ti
Volta no vento
Ó meu amor
Volta depressa
por favor
Há quanto tempo já esqueci
Porque fiquei
longe de ti
Cada momento
é pior
Volta no vento
por favor
Eu sei, eu sei
Quem és para mim
Haja o que houver
volta para mim
Titulek
Madredeus. Pase lo que pase.
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Pase lo que pase
yo estoy aquÃ
pase lo que pase
espero por ti
Vuelve en el viento
Oh mi amor
vuelve deprisa
por favor
Hace cuanto tiempo me he olvidado
porque no estuve a tu lado
Cada momento es peor
vuelve en el viento
por favor
Lo sé, lo sé
quién eres para mÃ
pase lo que pase
vuelve a mÃ.
Poznámky k překladu
Intenté mantener la rima por eso algunas palabras fueron cambiadas.
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 1 září 2008 17:32