Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-اسپانیولی - Madredeus Haja o que houver

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیاسپانیولی

طبقه شعر

عنوان
Madredeus Haja o que houver
متن
CarlosNeves پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Haja o que houver
eu estou aqui
haja o que houver
espero por ti
Volta no vento
Ó meu amor
Volta depressa
por favor
Há quanto tempo já esqueci
Porque fiquei
longe de ti
Cada momento
é pior
Volta no vento
por favor

Eu sei, eu sei
Quem és para mim
Haja o que houver
volta para mim

عنوان
Madredeus. Pase lo que pase.
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Pase lo que pase
yo estoy aquí
pase lo que pase
espero por ti
Vuelve en el viento
Oh mi amor
vuelve deprisa
por favor
Hace cuanto tiempo me he olvidado
porque no estuve a tu lado
Cada momento es peor
vuelve en el viento
por favor

Lo sé, lo sé
quién eres para mí
pase lo que pase
vuelve a mí.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Intenté mantener la rima por eso algunas palabras fueron cambiadas.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 1 سپتامبر 2008 17:32