Překlad - Turecky-Anglicky - İyi günler. SipariÅŸim ÅŸu anda ne durumda ve ne...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Dopis / Email - Kultura  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | İyi günler. SipariÅŸim ÅŸu anda ne durumda ve ne... | | Zdrojový jazyk: Turecky
İyi günler. Sitenizden sipariş vereli yaklaşık 2 ay oldu. Siparişim şu anda ne durumda ve ne zaman elime geçecek? lütfen beni ayrıntılı olarak bilgilendirin ve mağduriyetimi giderin. Saygılarımla. |
|
| | | Cílový jazyk: Anglicky
Hello, About 2 months ago I placed an order on your web site. What is the situation of my order? and when will I receive it? Please keep me informed in details about that and redress the problem. Yours respectfully
| | mağduriyeti gidermek: sorunu çözmek anlamında kullanıldı. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 19 září 2008 01:21
|