Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Srbsky-Francouzsky - u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: SrbskyFrancouzsky

Kategorie Chat - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja...
Text
Podrobit se od nisso
Zdrojový jazyk: Srbsky

u prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. znaci ja sam rodila a ona nemoze ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe e pa to tako nece moci.
Poznámky k překladu
Français de France

Titulek
Tu disais que tu allais t'occuper d'eux...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Stane
Cílový jazyk: Francouzsky

Dans la traduction tu disais que tu irais t'occuper d'eux si je disparaissais. J'ai accouché et elle, elle ne le peut pas. Je me suis occupé de l'argent et ensuite on se fout de ma gueule. Et bien, ça ne va pas se passer comme ça !
Poznámky k překladu
U prevodu govorio si da ces hi gledati ako ja nestanem. Znaci ja sam rodila a ona nemoze. Ja obezbijedim kapital a posle ko me jebe. E pa to tako nece moci.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 30 září 2008 17:36





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 září 2008 18:58

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
gueulle
gueule
E ben
Et bien
"passer comme ça"
"se passer comme ça

Prends ton temps, Stane, cela t'évitera d'avoir à corriger ensuite!

27 září 2008 20:15

Stane
Počet příspěvků: 176
Merci, merci!