Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Portugalsky-Anglicky - Isto é um teste para ver se funciona. Se...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Isto é um teste para ver se funciona. Se...
Text
Podrobit se od
psm2001
Zdrojový jazyk: Portugalsky
Isto é um teste para ver se funciona. Se funcionar bem, então passarei a usar com mais frequência. Obrigado
Titulek
This is a test to check if it works
Překlad
Anglicky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Anglicky
This is a test to check if it works. If it works well, then I'll use it more often. Thanks.
Poznámky k překladu
Is this regarding Cucumis?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 6 říjen 2008 19:00
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 říjen 2008 19:00
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Maybe.
15 prosinec 2008 16:44
goncin
Počet příspěvků: 3706
ily parkour:
Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe
Traducerea
din partea de sus a meniului apoi
Expediere text nou de tradus
din partea stângă.
CC:
ily parkour