Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Německy - "obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor mÃ¥ste...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
"obehöriga äga ej tillträde" "Skyddskor måste...
Text
Podrobit se od
Halyna Karlsson
Zdrojový jazyk: Švédsky
"obehöriga äga ej tillträde"
"Skyddskor måste användas"
Titulek
Kein Zutritt...
Překlad
Německy
Přeložil
kathyaigner
Cílový jazyk: Německy
Zutritt verboten - nur befugte Personen.
Schutzschuhe müssen getragen werden!
Naposledy potvrzeno či editováno
italo07
- 10 říjen 2008 22:07
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
8 říjen 2008 19:33
italo07
Počet příspěvků: 1474
Text before editing:
Kein Zutritt - nur berechtigte Personen.
Schützende Schuhe müssen getragen werden!