Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Turecky - Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email - Láska / Přátelství
Titulek
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una...
Text
Podrobit se od
emely rodas
Zdrojový jazyk: Španělsky
Buen dia tengan todos yo necesito traducir, una carta en turco como hago
Titulek
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek,...
Překlad
Turecky
Přeložil
turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky
Herkese iyi günler, bir mektubu türkce'ye çevirmem gerek, nasıl yaparım.
Naposledy potvrzeno či editováno
FIGEN KIRCI
- 10 listopad 2008 17:30
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
10 listopad 2008 00:10
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
hi miss!
'...bir mektubu Türkçe'ye çevirmem gerek,nasıl yaparım (or 'ne yapmalıyım')?'
10 listopad 2008 06:30
turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Edit done, thank you