Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - hüseyin

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Myšlenky

Titulek
hüseyin
Text
Podrobit se od macebra
Zdrojový jazyk: Turecky

Seni düşünmek güzel şey, ümitli şey,

Dünyanın en güzel sesinden,

En güzel şarkıyı dinlemek gibi bir şey...

Fakat artık ümit yetmiyor bana,

Ben artık şarkı dinlemek değil,

Şarkı söylemek istiyorum.


Titulek
Husseyn
Překlad
Anglicky

Přeložil Mukhi
Cílový jazyk: Anglicky

Thinking about you is a good thing,
it's a hopeful thing
It's like listening to a song
from the best voice of the world...
But now no hope is enough for me,
Now, I don't want to listen to a song,
but I want to sing a song.
Poznámky k překladu
It's a very nice poem...
Naposledy potvrzeno či editováno Chantal - 24 duben 2006 07:20