Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Turecky - Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýTurecky

Kategorie Dopis / Email - Humor

Titulek
Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини...
Text
Podrobit se od melegim29
Zdrojový jazyk: Bulharský


Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини ме ако има нещо. Искам да ти пожелая приятно и безаварийно пътуване. Целувам те миличко. Лошото е, че вече ми липсваш...

Poznámky k překladu
<edit> "mnogo mi be6e priatno dnes 4e se vidiahme,izvini me ako ima ne6to.iskam da ti pojelaia priatno i bezavariino patuvane.tzeluvam te mili4ko.lo6oto e 4e ve4e mi lipsva6..." with "Много ми беше приятно днес, че се видяхме, извини ме ако има нещо. Искам да ти пожелая приятно и безаварийно пътуване. Целувам те миличко. Лошото е, че вече ми липсваш..."</edit> (01/16/francky thanks to galka's edit)

Titulek
Bugün kendimi çok güzel hissettim, görüşürüz,
Překlad
Turecky

Přeložil fikomix
Cílový jazyk: Turecky

Bu gün görüştüğümüz için kendimi çok iyi hissettim, olumsuz bir şey varsa,özür dilerim. Rahat ve kazasız bir yolculuk dilemek istiyorum. Öpüyorum tatlım. Kötü olan, seni şimdiden özlüyorum.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 únor 2009 14:10