Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Albánsky - jag älskar dig mest, du e hela mitt liv utan dig...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
jag älskar dig mest, du e hela mitt liv utan dig...
Text
Podrobit se od
maaila
Zdrojový jazyk: Švédsky
jag älskar dig mest, du e hela mitt liv utan dig finns inte jag, du gör mig hel!
Titulek
Të dua shumë, ti je jeta ime
Překlad
Albánsky
Přeložil
Nazif
Cílový jazyk: Albánsky
Të dua shumë, ti je jeta ime, pa ty unë s'mund të ekzistoj, ti më bën krejt.
Naposledy potvrzeno či editováno
Inulek
- 24 březen 2009 18:00