Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Албански - jag älskar dig mest, du e hela mitt liv utan dig...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
jag älskar dig mest, du e hela mitt liv utan dig...
Текст
Предоставено от
maaila
Език, от който се превежда: Swedish
jag älskar dig mest, du e hela mitt liv utan dig finns inte jag, du gör mig hel!
Заглавие
Të dua shumë, ti je jeta ime
Превод
Албански
Преведено от
Nazif
Желан език: Албански
Të dua shumë, ti je jeta ime, pa ty unë s'mund të ekzistoj, ti më bën krejt.
За последен път се одобри от
Inulek
- 24 Март 2009 18:00