Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Bulharský - Seninle arkadaÅŸ olmak çok güzel. Dünyanın en...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBulharskýArabsky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Titulek
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Text
Podrobit se od yokoho
Zdrojový jazyk: Turecky

Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en güzel bayanı benim arkadaşım. Mutluluk verici. Senin gibi mükemmel birinden ayrılan erkeğin aklından şüphe ederim. Benim için söylediklerin çok hoş. Öyle güzel ve öyle harika görünüyorsun ki. Fotolarına bakmakla geçiyor zamanım.

Günün birinde seninle tekrar yüzyüze görüşmek tek hayalim. Dedimya bunun için günün birinde oraya bile gelebilirim.

Sen üzülürsen bende üzülürüm. Çünkü sana çok değer veriyorum.Ve sana hayranlığımı gizleyemiyorum.

Titulek
Seninle arkadaş olmak çok güzel. Dünyanın en...
Překlad
Bulharský

Přeložil yokoho
Cílový jazyk: Bulharský

Много се радвам ,че мога да съм приятел с теб.Най-красивата жена на света е моя приятелка.Това ме прави щастлив.Съмнявам се в здравия разум на всеки човек,който се е разделил с толкова перфектен човек като теб.Това,което ми каза е много мило.Ти си толкова красива и прекрасна,че прекарвам цялото си време,гледайки снимките ти.Мечтая да се запозная с теб лице в лице някой ден.Както казах може и да дойда един ден.
Ако си тъжна,ще съм тъжен и аз.Понеже си ми много ценна.И не мога да скрия моето обожание към теб.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 17 únor 2009 22:20