Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Španělsky - Naphta bituminis est liquidi ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
AnglickyŠpanělsky

Kategorie Vzdělání

Titulek
Naphta bituminis est liquidi ...
Text
Podrobit se od urisputnik
Zdrojový jazyk: Latinština

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


Poznámky k překladu
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

Titulek
Betún naphtha
Překlad
Španělsky

Přeložil edittb
Cílový jazyk: Španělsky

Betún naphtha es un tipo de líquido: fluye al mar desde las montañas de Sicilia y flota sobre las olas. Los marineros lo recogen con las esponjas y, después de exprimirlas, lo guardan en ollas para que la gente lo use de varias formas.
Poznámky k překladu
La traducción fue hecha a base del texto en inglés.
Naposledy potvrzeno či editováno Isildur__ - 31 březen 2009 16:04