Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - Anda comigo por este caminho!

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaAnglickyLatinština

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Anda comigo por este caminho!
Text k překladu
Podrobit se od Jessica Nádia
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Anda comigo por este caminho!
Naposledy upravil(a) lilian canale - 19 březen 2009 01:30





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 březen 2009 00:03

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Olá Jessica,

poderia esclarecer se "anda" na frase é imperativo ou presente simples?

Anda (tu) comigo por este caminho!
ou
(Ele/a) anda comigo por este caminho

19 březen 2009 01:15

Jessica Nádia
Počet příspěvků: 1
é imperativo