Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Rusky-Turecky - Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz
Titulek
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Text
Podrobit se od
asemem
Zdrojový jazyk: Rusky
Чем меньше мы ошибаемÑÑ, тем больше мы правы.
Titulek
Ne kadar
Překlad
Turecky
Přeložil
fikomix
Cílový jazyk: Turecky
Ne kadar az yanılırsak, o kadar çok haklıyızdır.
Naposledy potvrzeno či editováno
44hazal44
- 27 březen 2009 16:36
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 březen 2009 00:08
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
..yanlis yaparsak..
karar veremedim,ama cumlenin gidisatina gore'..hakli oluruz' demek daha mi dogru olur?
27 březen 2009 13:58
CursedZephyr
Počet příspěvků: 148
"ne kadar az yanılırsak,o kadar çok haklıyızdır."
27 březen 2009 14:15
FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
budur!
CC:
44hazal44