Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Myšlenky - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
Text
Podrobit se od sekerleme
Zdrojový jazyk: Turecky

Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.

Titulek
But I am not sure if you exactly understand me
Překlad
Anglicky

Přeložil cheesecake
Cílový jazyk: Anglicky

But I am not sure if you exactly understand me or not. About school, if you really want to marry me, I guess it is an obligation according to my family. I don't think that they will make a fuss of the rest. You always talk about a war and this frightens me. I don't want you to help someone else or to be in trouble. You have to understand me. I am worried about you because I care about you.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 13 duben 2009 17:07