Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Turco-Inglese - Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Ama ben tam anlayip anlamadiÄŸindan emin deÄŸilim
Testo
Aggiunto da sekerleme
Lingua originale: Turco

Ama ben tam anlayip anlamadiğindan emin değilim.Okul konusunda, eğer gerçekten benimle evlenmeyi istiyorsan sanırım bu şart.Ailem için öyle.Gerisine karışacaklarını sanmıyorum.Sen sürekli bir savaştan bahsediyorsun ve bu beni korkutuyor.Ben senin herhangi birilerine yardım etmenide istemiyorum,başının belaya girmesinide.Beni de anlamalısın senin için endişeleniyorum çünkü sana değer veriyorum.

Titolo
But I am not sure if you exactly understand me
Traduzione
Inglese

Tradotto da cheesecake
Lingua di destinazione: Inglese

But I am not sure if you exactly understand me or not. About school, if you really want to marry me, I guess it is an obligation according to my family. I don't think that they will make a fuss of the rest. You always talk about a war and this frightens me. I don't want you to help someone else or to be in trouble. You have to understand me. I am worried about you because I care about you.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 13 Aprile 2009 17:07