Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bulharský - Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да...
Text k překladu
Podrobit se od realnainejna
Zdrojový jazyk: Bulharský

Мисля,че точно ти си това,което кара мъжете да преобръщат света,ти си съкровената им мечта и ти си това,към което всички се стремим но един го достига.Света е някак си по - друг за мен,щом те зърнах.
Миличка, ти си номер едно.Такава си и такава ще си останеш в нашите сърца.Ето такава трябва да бъде една жена - слънчева,лъчезарна и чаровна.Има малко жени,които притежават и ум и чиста девствена красота като теб.
Моята несбъдната мечта се казва Х.Всеки един от нас е уникален,но ти си ненадмината.
Poznámky k překladu
американски диалект
23 duben 2009 19:58