Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Švédsky-Srbsky - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Vysvětlení
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Text
Podrobit se od
lady_stardust
Zdrojový jazyk: Švédsky
du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Poznámky k překladu
handlar om min son
Titulek
Ušao si u moj život i sada si mi sve. Za...
Překlad
Srbsky
Přeložil
maki_sindja
Cílový jazyk: Srbsky
Ti si mi sve, ti si moj život, ti si moja krila - bez tebe sam ništa.
(moj sin)
Poznámky k překladu
Posvećeno sinu.
Naposledy potvrzeno či editováno
Roller-Coaster
- 15 srpen 2009 13:31