Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Mãe, sou grato por minha vida
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Mãe, sou grato por minha vida
Text
Podrobit se od
Claudenir Junior
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Mãe, sou grato por minha vida
Poznámky k překladu
Isolated words removed <Admins>
Titulek
Mater
Překlad
Latinština
Přeložil
Efylove
Cílový jazyk: Latinština
Matercula, propter vitam meam gratus sum.
Poznámky k překladu
Bridge for evaluation by Lilian:
Mom, I'm grateful for my life.
Naposledy potvrzeno či editováno
Aneta B.
- 27 září 2009 20:29
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
27 září 2009 19:54
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Only tiny sth - diminutive form:
mater - mother
matercula - mom, mummy...