Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Bosensky - Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyBosensky

Kategorie Myšlenky

Titulek
Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Text
Podrobit se od Lala85
Zdrojový jazyk: Německy

Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


Poznámky k překladu
<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Titulek
ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
Překlad
Bosensky

Přeložil ljubicica
Cílový jazyk: Bosensky

Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuće i gledam televiziju....šta ćes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac
Naposledy potvrzeno či editováno fikomix - 16 září 2009 16:57





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 září 2009 17:21

fikomix
Počet příspěvků: 614
Cao ljubicica
Korigirati cu ti tekst, ali slijedeci put budi malo pazljivija kada prevodis.
Pozdrav

9 září 2009 18:14

nevena-77
Počet příspěvků: 121
Ja sam upravo bila sa mamom šetati i sada sam kod kuče i gledam televizIJU....šta čes ti danas još raditi? Voljeo(la) bih da sam ostala još kod vas ..poljubac

9 září 2009 22:30

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Pored Neveninih predloga imam još neke:
kuče --> kuće
čes --> ćeš