Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Bulharský - Hola, no te había escrito porque ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyBulharský

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hola, no te había escrito porque ...
Text
Podrobit se od desi4ka_92
Zdrojový jazyk: Španělsky

Hola, no te había escrito porque hasta ahorita no me conecté. Ya llegamos a Costa Rica. La gira estuvo muy divertida espero que todavía tengas el pañuelo que te di con todo mi amor. Luego subiré las fotos contigo. Me saludas a todos y estás más linda que nunca. Te mando un besote ... quiero que sepas que siempre quise darte un beso, pero nunca me atreví jajajaja. Bueno, ahí te seguiré escribiendo. Te cuidas, chao ...
Poznámky k překladu
Text corrected/diacritics edited.
Before:
"hola no te habia escrito porq hasta ahorita me conecte , ya llegamos a costa rica la gira estuvo muy divertida espero q todavia tengas el pañuelo a te di con todo mi amor , luego sudbire las fotos contigo me saludas a todos y estas mas linda q nunca te mando un besote ... quiero q sepas q siempre quize darte un beso pero nunca me atrevi jajajaja bueno ahi te seguire escribiendo te cuidas chao ..." <Lilian>

Titulek
Здравей, не ти писах, защото....
Překlad
Bulharský

Přeložil Veris
Cílový jazyk: Bulharský

Здравей, не ти писах,защото досега не се свързвах.Вече пристигнахме в Коста Рика. Обиколката беше много забавна. Надявам се,че още пазиш кърпичката, която ти дадох с много любов.После ще кача снимките с теб. Поздрави всички. По хубава си от всякога. Изпращам ти една целувка....искам да знаеш, че винаги съм искал да те целуна, но никога не се осмелих ха-ха-ха. Добре, ще продължа да ти пиша. Пази се, чао.
Naposledy potvrzeno či editováno ViaLuminosa - 6 říjen 2009 22:28