Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



50Překlad - Anglicky-Turecky - 'The value of things is not the time that they...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
'The value of things is not the time that they...
Text
Podrobit se od kendin_ol_19
Zdrojový jazyk: Anglicky

The value of things is not the time that they last, but the intensity with which they occur. So there are unforgettable moments, inexplicable things and incomparable people.
Poznámky k překladu
-Fernando Pessoa-

Titulek
nesneler
Překlad
Turecky

Přeložil handyy
Cílový jazyk: Turecky

Nesnelerin değeri, onların dayandıkları süre ile değil; meydana geldikleri yoğunluk ile ölçülür. Bu nedenle unutulmaz anlar, açıklaması güç şeyler ve emsalsiz insanlar vardır.
Poznámky k překladu
emsalsiz/benzersiz/eÅŸÅŸiz
Naposledy potvrzeno či editováno 44hazal44 - 24 září 2009 22:09





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 září 2009 20:05

atiro
Počet příspěvků: 33
bir şeyin değeri, varolduğu süreyle değil meydana geliş yoğunluğu ile ölçülür....