Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Původní text - Německy - Bilder

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyTurecky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bilder
Text k překladu
Podrobit se od aslısenol
Zdrojový jazyk: Německy

Bilder und Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
Poznámky k překladu
Corrected: bilder,traume zertrümmern.tauchen denn deine augen auch nich umsonst in die ferne,sags mir
Naposledy upravil(a) Bamsa - 20 září 2009 13:35





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2009 23:32

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Is this German ? And what about rule 5 and 6 ?

CC: italo07

20 září 2009 11:51

italo07
Počet příspěvků: 1474
That isn't Dutch, it's German She isn't native.
The text should be:

Bilder[,](und) Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!



CC: Bamsa

20 září 2009 13:28

Bamsa
Počet příspěvků: 1524
Thanks italo