Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Nemacki - Bilder

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bilder
Tekst za prevesti
Podnet od aslısenol
Izvorni jezik: Nemacki

Bilder und Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
Napomene o prevodu
Corrected: bilder,traume zertrümmern.tauchen denn deine augen auch nich umsonst in die ferne,sags mir
Poslednja obrada od Bamsa - 20 Septembar 2009 13:35





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Septembar 2009 23:32

Bamsa
Broj poruka: 1524
Is this German ? And what about rule 5 and 6 ?

CC: italo07

20 Septembar 2009 11:51

italo07
Broj poruka: 1474
That isn't Dutch, it's German She isn't native.
The text should be:

Bilder[,](und) Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!



CC: Bamsa

20 Septembar 2009 13:28

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks italo