ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ドイツ語 - Bilder
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Bilder
翻訳してほしいドキュメント
aslısenol
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Bilder und Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
翻訳についてのコメント
Corrected: bilder,traume zertrümmern.tauchen denn deine augen auch nich umsonst in die ferne,sags mir
Bamsa
が最後に編集しました - 2009年 9月 20日 13:35
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 9月 19日 23:32
Bamsa
投稿数: 1524
Is this German ? And what about rule 5 and 6 ?
CC:
italo07
2009年 9月 20日 11:51
italo07
投稿数: 1474
That isn't Dutch, it's German
She isn't native.
The text should be:
Bilder[,]
(und)
Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
CC:
Bamsa
2009年 9月 20日 13:28
Bamsa
投稿数: 1524
Thanks italo