Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Німецька - Bilder
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bilder
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
aslısenol
Мова оригіналу: Німецька
Bilder und Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
Пояснення стосовно перекладу
Corrected: bilder,traume zertrümmern.tauchen denn deine augen auch nich umsonst in die ferne,sags mir
Відредаговано
Bamsa
- 20 Вересня 2009 13:35
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Вересня 2009 23:32
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Is this German ? And what about rule 5 and 6 ?
CC:
italo07
20 Вересня 2009 11:51
italo07
Кількість повідомлень: 1474
That isn't Dutch, it's German
She isn't native.
The text should be:
Bilder[,]
(und)
Träume zertrümmern. Tauchen denn deine Augen auch nicht umsonst in die Ferne? Sag es mir!
CC:
Bamsa
20 Вересня 2009 13:28
Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Thanks italo