Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



83Překlad - Anglicky-Rusky - Only when the last tree has been cut down, Only...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyŠvédskyBulharskýFrancouzskyBrazilská portugalštinaŠpanělskyRuskyItalskyMaďarskyŘeckyAlbánskyPolskyHolandskyRumunskySrbskyLitevštinaDánskyHebrejskyPerštinaMongolskyNorskyAfrikánštinaEsperantemČínsky (zj.)NěmeckyUkrajinskyČínskyFinskyArabskyKatalánsky
Požadované překlady: Vietnamština

Titulek
Only when the last tree has been cut down, Only...
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Anglicky

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Poznámky k překladu
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Titulek
Только после того, как..
Překlad
Rusky

Přeložil Felicitas
Cílový jazyk: Rusky

Только после того, как будет срублено последнее дерево, отравлена последняя речка и выловлена последняя рыба - только тогда ты поймешь, что деньги несъедобны.

Пророчество индийского племени Кри
Naposledy potvrzeno či editováno Sunnybebek - 30 říjen 2009 22:27





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 říjen 2009 20:50

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
Felicitas, привет!

Как ты считаешь, если мы добавим: только тогда ты поймешь, что деньги несъедобны.

29 říjen 2009 21:16

Felicitas
Počet příspěvků: 76
Приветик опять
А я начала предложение с "только когда", не будет ли тавтологией "только когда... только тогда"?

29 říjen 2009 21:23

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
На мой взгляд, тавтологией это не будет, а будет как раз усилением, как и в оригинале.

29 říjen 2009 21:38

Felicitas
Počet příspěvků: 76
хорошо
так лучше?

29 říjen 2009 22:00

Sunnybebek
Počet příspěvků: 758
По-моему, отлично!
Ставлю перевод на голосование