Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Bosensky - My reliance in you is infinite.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBrazilská portugalštinaHolandskyBosensky

Kategorie Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
My reliance in you is infinite.
Text
Podrobit se od ankaralıboşnak
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil buketnur

My reliance in you is infinite.
Can you give me your uniform?
You are in the most beautiful place of my heart.
I become sad, when I see you are sad.
The person who believes mostly that you are an angel, is me.
And the person who trusts you mostly, is me too.
You will never be alone.
Do not forget.

Titulek
Moje povjerenje u tebe je beskonačno.
Překlad
Bosensky

Přeložil maki_sindja
Cílový jazyk: Bosensky

Moje povjerenje u tebe je beskonačno.
Možeš li mi dati svoju uniformu?
Ti si na najljepšem mjestu u mom srcu.
Rastužim se kada vidim da si ti tužan.
Osoba koja najviše vjeruje da si anđeo, sam ja.
I osoba koja ti najviše vjeruje, sam takođe ja.
Nikada nećeš biti sam.
Ne zaboravi.
Poznámky k překladu
povjerenje - pouzdanje
tužan (m.) - tužna (f.)
sam (m.) - sama (f.)
Naposledy potvrzeno či editováno fikomix - 28 duben 2010 00:38





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2010 23:35

fikomix
Počet příspěvků: 614
Cao Maki
Samo mala ispravka
njviše smatra- najviše vjeruje
Jer je na izvornom tekstu tako izrazeno
Puno pozdrava

17 únor 2010 13:37

maki_sindja
Počet příspěvků: 1206
Prepravljeno!