Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Anglicky - Estás tan malo conmigo…
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Estás tan malo conmigo…
Text
Podrobit se od
Taâlita
Zdrojový jazyk: Španělsky Přeložil
italo07
Eres tan malo conmigo…
Tengo ganas de verte.
¿Me enseñas a jugar al golf esta tarde?
Tengo ganas de ti...
¿Tienes ganas de m�
Tengo ganas de estar en tus brazos...
El jueves voy a trabajar.
¿Vienes a verme mañana?
Poznámky k překladu
I edited the 7th sentence
Titulek
You are so bad with me...
Překlad
Anglicky
Přeložil
Sunnybebek
Cílový jazyk: Anglicky
You are so bad with me...
I want to see you.
Will you teach me how to play golf this afternoon?
I want you...
Do you want me?
I want to be in your arms...
I’ll work on Thursday.
Will you come and see me tomorrow?
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 23 únor 2010 03:56